Ir al contenido principal

Turismo–Hay Quien Diga La Venezuela?


Hay países en los que se estila utilizar artículos con los nombres propios. En América Latina, por ejemplo, hay media docena
de países cuyos habitantes suelen denominar a su país de esa forma, en lugar de decir el nombre directamente; son Argentina,
Brasil, Ecuador, Paraguay, Perú y Uruguay, coloquialmente referidos como 'la Argentina', 'el Brasil' (en Portugués 'o Brasil'),
'el Ecuador', 'el Paraguay', 'el Perú' y 'el Uruguay'.
En los otros países LatinoAmericanos, la gente no acostumbra usar esa manera de referirse a su país, pues nunca se oye
hablar, por ejemplo, de 'la Colombia', 'el Chile', 'el México', o 'la Venezuela'. Sólo en el caso de ‘El Salvador’ es oficial el uso
del artículo y se cuenta que en algún momento se dio por perdida una papelería, unos billetes e inclusive unas monedas
que decían ‘República del Salvador’, por el uso de la contracción ‘del’, pues lo oficial es ‘República de El Salvador’!
Curiosamente, en varios países de habla Hispana también se usan artículos con nombres y apellidos, cuando se quiere hacer
énfasis sobre alguna característica particular de la persona de quien se hable. Sin embargo, en Ecuador siempre se utilizan
artículos al hablar de quien sea, para bien o para mal, como en el caso de ‘el Correa’ y ‘el Moreno’. Y en Brasil, como el idioma
es el Portugués, también se ante.ponen artículos a los nombres propios, y es común oír hablar de ‘a Mónica’ y ‘o João’.
Acerca del resto del continente, en Estados Unidos se dice ‘the United States’, o ‘the USA’, en Inglés, mientras que en Español
se dice ‘Estados Unidos’, sin artículo, salvo en Cuba, donde a veces se usan modismos Ingleses y se dice ‘los Estados Unidos’.
Y en Canadá, los Franco.parlantes dicen ‘Le Canada’ y los Anglo.parlantes no dicen ‘the Canada’, sino simplemente ‘Canada’,
mientras que en Español no es raro oír ‘el Canadá’!
En Europa, hay varios casos de consideración. Al hablar de Holanda no se usa artículo, mientras que al utilizar el nombre oficial,
Países Bajos, hay la tendencia a decir ‘los Países Bajos’; en Holandés (Neerlandés) se dice 'Nederland' y en Inglés, 'the Netherlands'.
Los Italianos a su país con frecuencia le dicen ‘la Italia’, o 'l'Italia’. Y los Franceses a menudo hablan de ‘la France’. Reino Unido
es tipicamente ‘the United Kingdom’, o ‘the UK’. El Vaticano es un caso análogo al de El Salvador, pues su nombre oficial incluye
el artículo y siempre se usa; de hecho, generalmente se dice completo, Città da Il Vaticano, aunque también se utiliza ‘Il Vaticano’.
En el caso de Rusia, se dice 'la Rusia' al hablar de epócas en particular, como 'la Rusia de los Zares', y cuando el nombre era
Unión de Las Repúblicas Socialistas Sovieticas siempre se decía ‘la URSS’ (en Inglés USSR), como en el gran éxito de The Beatles,
Back in The USSR. Y al hablar de países de Asia, en Español es frecuente escuchar ‘la China’, ‘el Japón’, ‘los Emiratos’, ‘la India’
y ‘el Líbano’. Y a Filipinas en Inglés se le dice ‘the Philippines’.
Feliz Viaje!